і як я гэта раней не заўважыў!
словы:
великовозрастный (ужо дарослы, і можна катацца на ровары)
великодушный (душа такая файная як ровар)
великолепный (зьлеплены як ровар, так прыгожа)
Нагуаль, псыхадылічны іхні альбум "вершки-корешки" неяк уплывае на мяне ў дадатак да сьпякоты
June 21 2006, 18:27:52 UTC 5 years ago
вырашана - перакладаем: велікаўзростны, велікадушны, велікафайны, ніякіх я!
а лепш: ровараўзростны, роварадушны, роварафайны.
June 21 2006, 19:59:48 UTC 5 years ago
heliko - scienco pri heleco :)
June 23 2006, 13:23:48 UTC 5 years ago
Великосветский - относящийся к вашим тусовкам-покатушкам.
Великодержавный шовинизм, очевидно, присущ в основном китайцам.
А в Псковской области есть город Великие Луки. Тамошние жители и объекты называются - великолукские...
Умолкаю. Sapienti sat.
June 23 2006, 13:54:26 UTC 5 years ago